Out of Void Necklace by Ye Wang
Out of Void
This necklace is inspired by the playful experience of Stage One—a sensation of cutting through space with the beaded chain, creating an indescribable feeling of separation from the surrounding environment. Only those who find themselves in this fleeting moment, as if randomly chosen by “bird droppings,” can fully grasp it.
Composed of Cacholong beads, the piece takes shape through the twisting of spaces between them—an interplay of form and structure born from human intervention. Though the necklace did not initially exist, it emerges as a tangible presence, sculpted out of absence.
無中生有
這件項鏈靈感源自階段一的“遊戲”體驗,那種無法用語言形容的穿越珠鏈、與周圍環境隔離的切割感,唯有那些置身其中、仿佛被“鳥屎”選中的參與者才能深刻體會。這件作品由白蛋白石珠子組成,串珠之間的空間被扭結在一起,原本並無項鏈,卻因人的介入而創造出空間。
Material: White Opal
This piece is ready to ship, if you want to talk to us before purchase, feel free to contact us via info@obellery.com
Out of Void
This necklace is inspired by the playful experience of Stage One—a sensation of cutting through space with the beaded chain, creating an indescribable feeling of separation from the surrounding environment. Only those who find themselves in this fleeting moment, as if randomly chosen by “bird droppings,” can fully grasp it.
Composed of Cacholong beads, the piece takes shape through the twisting of spaces between them—an interplay of form and structure born from human intervention. Though the necklace did not initially exist, it emerges as a tangible presence, sculpted out of absence.
無中生有
這件項鏈靈感源自階段一的“遊戲”體驗,那種無法用語言形容的穿越珠鏈、與周圍環境隔離的切割感,唯有那些置身其中、仿佛被“鳥屎”選中的參與者才能深刻體會。這件作品由白蛋白石珠子組成,串珠之間的空間被扭結在一起,原本並無項鏈,卻因人的介入而創造出空間。
Material: White Opal
This piece is ready to ship, if you want to talk to us before purchase, feel free to contact us via info@obellery.com
Out of Void
This necklace is inspired by the playful experience of Stage One—a sensation of cutting through space with the beaded chain, creating an indescribable feeling of separation from the surrounding environment. Only those who find themselves in this fleeting moment, as if randomly chosen by “bird droppings,” can fully grasp it.
Composed of Cacholong beads, the piece takes shape through the twisting of spaces between them—an interplay of form and structure born from human intervention. Though the necklace did not initially exist, it emerges as a tangible presence, sculpted out of absence.
無中生有
這件項鏈靈感源自階段一的“遊戲”體驗,那種無法用語言形容的穿越珠鏈、與周圍環境隔離的切割感,唯有那些置身其中、仿佛被“鳥屎”選中的參與者才能深刻體會。這件作品由白蛋白石珠子組成,串珠之間的空間被扭結在一起,原本並無項鏈,卻因人的介入而創造出空間。
Material: White Opal
This piece is ready to ship, if you want to talk to us before purchase, feel free to contact us via info@obellery.com